Translated Labs

YOU SAID:

It isn't to see Elves now, nor dragons, nor mountains, that I want - I don't rightly know what I want: but I have something to do before the end, and it lies ahead, not in the shire.

INTO JAPANESE

それは今、エルフもドラゴンズもたい山を参照してくださいわけではない - 私は当然私が欲しいものを知らない: しかし、私は、終了前に何かを持っているし、それがホビット庄ではなく、待ち受けて。

BACK INTO ENGLISH

It now, you want to see both elves and Dragons have not-I do not know what course I want: but I have to do something ago the end it's not Shire and lies ahead.

INTO JAPANESE

それ今、見たいエルフとドラゴンがない-私はどのようなコースを知っていない: 何か前をシャイアではなく、先にある終了するが。

BACK INTO ENGLISH

Do not want to see right now, that elves and Dragons-I do not know what course: something prior to Shire, not to the end.

INTO JAPANESE

見たくない今、そのエルフとドラゴン-私はどのようなコースを知っていない: シャイア、なく、最後に前に何か。

BACK INTO ENGLISH

Now I don't want to see the elves and Dragon-I do not know what course: Shire, before finally something.

INTO JAPANESE

今、エルフとドラゴンを表示したくない-私はどのコースかわからない: シャイア、最後に何かの前に。

BACK INTO ENGLISH

Now, elves and dragons and don't want-I don't know what course: Shire, finally in front of something.

INTO JAPANESE

今、エルフとドラゴンとしたくない-どのようなコースを知っていない: シャイア、最後に何かの前に。

BACK INTO ENGLISH

Now, not elves and dragons and want to-don't know what course: Shire, finally in front of something.

INTO JAPANESE

今、ないエルフとドラゴンとする-どのようなコースを知っていない: シャイア、最後に何かの前に。

BACK INTO ENGLISH

Now, not elves and Dragons to-do not know what course: Shire, finally in front of something.

INTO JAPANESE

どのようなコースがわからない今、エルフとドラゴン to do: シャイア、最後に何かの前に。

BACK INTO ENGLISH

Now don't know what course the elves and Dragons to do: Shire, finally in front of something.

INTO JAPANESE

今は知らない何コース エルフとドラゴンを行う: シャイア、最後に何かの前に。

BACK INTO ENGLISH

Now I don't know what course elves and Dragons: Shire, finally in front of something.

INTO JAPANESE

どのようなコースのエルフとドラゴンを知らない今: シャイア、最後に何かの前に。

BACK INTO ENGLISH

Now don't know what course elves and Dragons: Shire, finally in front of something.

INTO JAPANESE

今はどのようなコースのエルフとドラゴンを知らない: シャイア、最後に何かの前に。

BACK INTO ENGLISH

Now I don't know what course elves and Dragons: Shire, finally in front of something.

INTO JAPANESE

どのようなコースのエルフとドラゴンを知らない今: シャイア、最後に何かの前に。

BACK INTO ENGLISH

Now don't know what course elves and Dragons: Shire, finally in front of something.

INTO JAPANESE

今はどのようなコースのエルフとドラゴンを知らない: シャイア、最後に何かの前に。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
14Feb10
2
votes
14Feb10
1
votes
14Feb10
1
votes
13Feb10
1
votes