YOU SAID:
It isn't going to make sense in your mind to throw away your cellphone into trash, isn't it for you guys?
INTO JAPANESE
それはあなたの心をゴミ箱にあなたの携帯電話を捨てることの意味をなさないするつもりはない、じゃないあなたたちのためですか。
BACK INTO ENGLISH
It to your trash or because it doesn't make sense to throw your cell phone that you will not, it's not you.
INTO JAPANESE
それはあなたのゴミ箱にあなたがいないあなたの携帯電話をスローするように意味をなさない、のでそれはないか。
BACK INTO ENGLISH
It is your trash to throw a mobile phone for you in case you do not make sense, so don't know.
INTO JAPANESE
あなたは知らないので意味をなさない場合、あなたの携帯電話をスローするようにあなたのゴミです。
BACK INTO ENGLISH
Doesn't make sense because you do not know, you throw your mobile phone your trash is.
INTO JAPANESE
意味をなさないあなたのゴミは携帯電話を投げるあなたがわからないので。
BACK INTO ENGLISH
So you throw mobile phones do not know no sense your trash.
INTO JAPANESE
あなたを投げるように携帯電話知らない感覚あなたのゴミ。
BACK INTO ENGLISH
Feel like throwing your phone do not know your trash.
INTO JAPANESE
あなたの携帯電話を投げるように感じるあなたのゴミをかわからないです。
BACK INTO ENGLISH
I dont feel like throwing your mobile phone to your trash.
INTO JAPANESE
私は、ゴミ箱にあなたの携帯電話を投げるような感じていません。
BACK INTO ENGLISH
I garbage like throwing your cell phone in a box do not feel.
INTO JAPANESE
私のボックスにあなたの携帯電話を投げるようなゴミを感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't feel the garbage like throwing your phone in my box.
INTO JAPANESE
私のボックスにあなたの携帯電話を投げるようなゴミを感じることはありません。
BACK INTO ENGLISH
You don't feel the garbage like throwing your phone in my box.
Come on, you can do better than that.