YOU SAID:
It is with great regret that I announce Kimbie, the once-beloved bus driver, has been fired.
INTO JAPANESE
私は、かつて愛されてきたバスの運転手であるキンビーが解雇されたと発表したことを非常に遺憾に思う。
BACK INTO ENGLISH
I regret that I announced that Kimbie, a bus driver who was loved once, was dismissed.
INTO JAPANESE
私は、かつて愛されていたバス運転手のキンビーが解雇されたと発表したことを遺憾に思う。
BACK INTO ENGLISH
I regret that I announced that the bus driver Kimbie, once loved, was dismissed.
INTO JAPANESE
私は、かつて愛されていたバス運転手のキンビーが解雇されたと発表したことを遺憾に思う。
BACK INTO ENGLISH
I regret that I announced that the bus driver Kimbie, once loved, was dismissed.
Okay, I get it, you like Translation Party.