YOU SAID:
It is weird to tell your friend you like someone because then there is a pressure to like them but maybe do don't really maybe you aren't sure.
INTO JAPANESE
それは奇妙なので好きな人、いないが、おそらく彼らのように圧力があるあなたの友人を言う本当に多分わからない。
BACK INTO ENGLISH
To tell your friends your not a favorite person, so it's strange, but probably have pressure like they really probably don't know.
INTO JAPANESE
友達に教えるあなたは好きな人、それは奇妙だ、おそらく本当におそらく彼らのような圧力を持っているので知らない。
BACK INTO ENGLISH
You tell your friends who like it's strange, perhaps, indeed perhaps they like do not know that pressure you have.
INTO JAPANESE
がそれのような奇妙なおそらくあなたの友人を言う、確かにおそらくのような彼らはあなたが持っているその圧力を知っていません。
BACK INTO ENGLISH
It's like some strange probably tell your friends, certainly they like probably does not know the pressure you have.
INTO JAPANESE
それはいくつかのような奇妙なあなたの友人はおそらく言う確かにようなおそらく面識のない圧力があります。
BACK INTO ENGLISH
It has some of your strange friends are certainly like probably don't know pressure perhaps.
INTO JAPANESE
いくつかのあなたの奇妙な友人は、おそらく確かによう圧力をおそらく知らない。
BACK INTO ENGLISH
Some of your weird friend is probably indeed probably don't know about pressure.
INTO JAPANESE
奇妙な友達のいくつかは、おそらく確かにおそらく圧力について知らない。
BACK INTO ENGLISH
Few bizarre friends the probably certainly knows about pressure.
INTO JAPANESE
いくつかの奇妙な友人、おそらく確かに圧力について知っています。
BACK INTO ENGLISH
Few bizarre friends, probably certainly know about pressure.
INTO JAPANESE
ほとんどの奇妙な友人は、おそらく確かに圧力について知っていません。
BACK INTO ENGLISH
Most strange friends, probably certainly don't know about pressure.
INTO JAPANESE
確かにおそらく最も奇妙な友人、圧力については分からない。
BACK INTO ENGLISH
Indeed probably don't know about the strangest friends, pressure.
INTO JAPANESE
実際にはおそらく奇妙な友人、圧力については分からない。
BACK INTO ENGLISH
In fact probably don't know about weird friends, and pressure.
INTO JAPANESE
実際にはおそらく知らない奇妙な友人、そして圧力。
BACK INTO ENGLISH
Probably do not know is really weird friends, and pressure.
INTO JAPANESE
おそらくわからないは、本当に奇妙な友人、そして圧力。
BACK INTO ENGLISH
Probably do not know is really weird friends, and pressure.
You've done this before, haven't you.