YOU SAID:
It is very unlikely that bees fly under rule or air travel. The armpit is too small to put your body on the ground. Trap the earth, of course. Bees, no matter what you think, is behind the yes.
INTO JAPANESE
ミツバチが規則的または空の旅の下で飛ぶことは非常にありそうもありません。脇の下は体を地面に置くには小さすぎる。もちろん、地球を罠にかけなさい。蜂は、あなたが何を考えようとも、はいの背後にあります。
BACK INTO ENGLISH
It is unlikely that bees will fly under regular or air travel. The armpit is too small to put the body on the ground. Of course, trap the earth. Bees, behind yes, whatever you think.
INTO JAPANESE
ミツバチが定期的または空の旅の下で飛ぶことはまずありません。脇の下は体を地面に置くには小さすぎる。もちろん、地球を閉じ込めてください。蜂、はいの後ろに、あなたが思うものは何でも。
BACK INTO ENGLISH
Bees do not fly regularly or under air travel. The armpit is too small to put the body on the ground. Of course, please lock down the earth. Bee, behind the yes, whatever you think.
INTO JAPANESE
ミツバチは定期的にまたは空の旅の下で飛ぶことはありません。脇の下は体を地面に置くには小さすぎる。もちろん、地球を締めてください。蜂、はいの後ろに、あなたが考えるものは何でも。
BACK INTO ENGLISH
Bees do not fly regularly or under air travel. The armpit is too small to put the body on the ground. Of course, please tighten the earth. Bees, behind yes, whatever you think.
INTO JAPANESE
ミツバチは定期的にまたは空の旅の下で飛ぶことはありません。脇の下は体を地面に置くには小さすぎる。もちろん、地球を引き締めてください。蜂、はいの後ろに、あなたが思うものは何でも。
BACK INTO ENGLISH
Bees do not fly regularly or under air travel. The armpit is too small to put the body on the ground. Of course, please tighten the earth. Bee, behind the yes, whatever you think.
INTO JAPANESE
ミツバチは定期的にまたは空の旅の下で飛ぶことはありません。脇の下は体を地面に置くには小さすぎる。もちろん、地球を引き締めてください。蜂、はいの後ろに、あなたが考えるものは何でも。
BACK INTO ENGLISH
Bees do not fly regularly or under air travel. The armpit is too small to put the body on the ground. Of course, please tighten the earth. Bees, behind yes, whatever you think.
INTO JAPANESE
ミツバチは定期的にまたは空の旅の下で飛ぶことはありません。脇の下は体を地面に置くには小さすぎる。もちろん、地球を引き締めてください。蜂、はいの後ろに、あなたが思うものは何でも。
BACK INTO ENGLISH
Bees do not fly regularly or under air travel. The armpit is too small to put the body on the ground. Of course, please tighten the earth. Bee, behind the yes, whatever you think.
INTO JAPANESE
ミツバチは定期的にまたは空の旅の下で飛ぶことはありません。脇の下は体を地面に置くには小さすぎる。もちろん、地球を引き締めてください。蜂、はいの後ろに、あなたが考えるものは何でも。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium