YOU SAID:
It is usually easy to understand how an oscillator keeps going when once it has started, but on a first acquaintance it is not obvious how the oscillation begins.
INTO JAPANESE
それは通常です 簡単 に 理解する どうやって AN オシレーター 維持します 行く いつ 一度 それは持っています 始めた、 だが オン 最初の 知り合い そうではない 明らか どうやって インクルード 発振 始まります。
BACK INTO ENGLISH
It's normal how to understand easily AN Oscillator keeps going when once it started to have, But on the first acquaintance is not likely to be apparently how the include oscillation begins.
INTO JAPANESE
簡単に理解するのは普通の方法です AN オシレーターは、一旦それが持ち始めたとき、動き続けます、 しかし、最初の知人では、インクルードの振動がどのように始まるかは明らかではないでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Easy to understand is the usual way AN The oscillator keeps moving once it starts to hold, However, it will not be clear to the first acquaintance how the vibration of the include begins.
INTO JAPANESE
わかりやすいのが通常の方法です AN オシレーターは、ホールドを開始すると動き続けます。 ただし、インクルードの振動がどのように始まるかは、最初の知人にはわかりません。
BACK INTO ENGLISH
The usual method is easy to understand AN The oscillator will continue to move once you start holding. However, the first acquaintance does not know how the vibration of the include begins.
INTO JAPANESE
通常の方法はわかりやすいです AN ホールドを開始すると、オシレーターは動き続けます。 しかし、最初の知人は、インクルードの振動がどのように始まるかを知りません。
BACK INTO ENGLISH
The usual method is easy to understand AN When you start the hold, the oscillator keeps moving. However, the first acquaintance does not know how the vibration of the include begins.
INTO JAPANESE
通常の方法はわかりやすいです AN ホールドを開始すると、オシレーターは動き続けます。 しかし、最初の知人は、インクルードの振動がどのように始まるかを知りません。
BACK INTO ENGLISH
The usual method is easy to understand AN When you start the hold, the oscillator keeps moving. However, the first acquaintance does not know how the vibration of the include begins.
You've done this before, haven't you.