YOU SAID:
It is unlikely this sentence will ever reach equilibrium.
INTO JAPANESE
この文が平衡に達することはまずありません。
BACK INTO ENGLISH
This statement is unlikely to reach equilibrium.
INTO JAPANESE
この声明が均衡に達する可能性は低い。
BACK INTO ENGLISH
It is unlikely that this statement will reach equilibrium.
INTO JAPANESE
この声明が均衡に達する可能性は低い。
BACK INTO ENGLISH
It is unlikely that this statement will reach equilibrium.
Okay, I get it, you like Translation Party.