YOU SAID:
It is unlikely that you will know every word in a text and even if you think you have seen every word before, it is unlikely that you will have seen a particular word in its present context. It is therefore necessary to work out the meaning of unfamiliar
INTO JAPANESE
あなたがテキスト内のすべての単語を知ることはまずありません。あなたが以前にすべての単語を見たと思っても、現在の状況で特定の単語を見たことはありません。したがって、未知の意味を理解する必要があります
BACK INTO ENGLISH
It is unlikely that you will know all the words in the text. Even though I think you saw all the words before, I have never seen a specific word in the current situation. Therefore, we need to understand the unknown meaning
INTO JAPANESE
テキスト内のすべての単語を知ることはまずありません。あなたは以前のすべての言葉を見たと思いますが、私は今のところ特定の言葉を見たことがありません。したがって、未知の意味を理解する必要があります
BACK INTO ENGLISH
It is rare to know all the words in the text. I think you saw all the previous words, but I have not seen any specific words so far. Therefore, we need to understand the unknown meaning
INTO JAPANESE
テキスト中のすべての単語を知ることはまれです。以前の言葉をすべて見たと思いますが、今までのところ特定の言葉は見ていません。したがって、未知の意味を理解する必要があります
BACK INTO ENGLISH
It is rare to know all the words in the text. I think I saw all the previous words, but I have not seen any specific words so far. Therefore, we need to understand the unknown meaning
INTO JAPANESE
テキスト中のすべての単語を知ることはまれです。以前の言葉をすべて見たと思いますが、これまでのところ特定の言葉は見ていません。したがって、未知の意味を理解する必要があります
BACK INTO ENGLISH
It is rare to know all the words in the text. I think I saw all the previous words, but I have not seen any specific words so far. Therefore, we need to understand the unknown meaning
Okay, I get it, you like Translation Party.