YOU SAID:
It is unlikely that this phrase will ever reach balance
INTO JAPANESE
このフレーズが今までバランスに達することは考えにくい
BACK INTO ENGLISH
Unlikely that this phrase will ever reach a balance
INTO JAPANESE
そう、このフレーズが今までのバランスに達する
BACK INTO ENGLISH
So, this phrase is reach balance until now
INTO JAPANESE
だから、このフレーズは、今までリーチ バランスは
BACK INTO ENGLISH
So, this phrase is balanced ever reach the
INTO JAPANESE
したがって、このフレーズはバランスがとれています
BACK INTO ENGLISH
Therefore, this phrase is well-balanced
INTO JAPANESE
したがって、このフレーズはバランスが取れています
BACK INTO ENGLISH
Therefore, this phrase is balanced
INTO JAPANESE
したがって、このフレーズはバランスが取れています
BACK INTO ENGLISH
Therefore, this phrase is balanced
You love that! Don't you?