YOU SAID:
it is ultimately one's experiences that truly shape an individual's identitity.
INTO JAPANESE
それは本当に個人のidentitityを形作る、最終的に自分の経験です。
BACK INTO ENGLISH
It really forms the identitity of the individual, is ultimately their own experiences.
INTO JAPANESE
それは本当に個人の公的を形成して、自分の経験は、最終的に。
BACK INTO ENGLISH
It's really personal public forms and their experience in the end.
INTO JAPANESE
本当に個人の公的な最後の経験です。
BACK INTO ENGLISH
Really is the last official personal experience.
INTO JAPANESE
最後の公式の個人的な経験です。
BACK INTO ENGLISH
It is the personal experience of the last official.
INTO JAPANESE
最後の公式の個人的な経験です。
BACK INTO ENGLISH
It is the personal experience of the last official.
You've done this before, haven't you.