Translated Labs

YOU SAID:

It is this fate, I solemnly assure you, that I dread for you, when the time comes that you make your reckoning, and realize that there is no longer anything that can be done. May you never find yourselves, men of Athens, in such a position! Yet in any cas

INTO JAPANESE

私が恐れているのは、この運命であると厳粛に断言します。アテネの男たちよ、自分がそのような立場に置かれることはありませんように!それでもどんな場合でも

BACK INTO ENGLISH

I solemnly affirm that it is this fate that I fear. Men of Athens, may you never find yourself in that position! still in any case

INTO JAPANESE

私が恐れているのはこの運命であることを厳粛に断言します。アテネの人々よ、あなたが決してそのような立場に陥ることがないように!それでもいずれにせよ

BACK INTO ENGLISH

I solemnly affirm that it is this fate that I fear. People of Athens, may you never find yourself in such a position! yet in any case

INTO JAPANESE

私が恐れているのはこの運命であることを厳粛に断言します。アテネの人々、あなたがそのような立場に陥ることがないように!それでもいずれにせよ

BACK INTO ENGLISH

I solemnly affirm that it is this fate that I fear. People of Athens, lest you find yourself in such a position! yet in any case

INTO JAPANESE

私が恐れているのはこの運命であることを厳粛に断言します。アテネの人々、あなたがそのような立場に陥らないように!それでもいずれにせよ

BACK INTO ENGLISH

I solemnly affirm that it is this fate that I fear. People of Athens, lest you fall into such a position! yet in any case

INTO JAPANESE

私が恐れているのはこの運命であることを厳粛に断言します。アテネの人々、あなたがそのような立場に陥らないように!それでもいずれにせよ

BACK INTO ENGLISH

I solemnly affirm that it is this fate that I fear. People of Athens, lest you fall into such a position! yet in any case

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
20Jun10
1
votes
22Jun10
1
votes
21Jun10
1
votes
22Jun10
1
votes
22Jun10
1
votes
22Jun10
1
votes