YOU SAID:
It is sweet and proper to die for one's country.
INTO JAPANESE
それは甘い、適切な 1 つの国のために死にます。
BACK INTO ENGLISH
It is sweet and appropriate for one country to die.
INTO JAPANESE
それは甘くて死ぬ 1 つの国のために適切です。
BACK INTO ENGLISH
It is sweet and is appropriate for a single die.
INTO JAPANESE
それは甘い、一つの金型に適した。
BACK INTO ENGLISH
It is suitable for sweet, one dies.
INTO JAPANESE
甘いに適しています、1 つは死にます。
BACK INTO ENGLISH
Sweet on suitable, one will die.
INTO JAPANESE
甘い、適当な 1 つが死んでしまいます。
BACK INTO ENGLISH
Sweet, a decent one will die one.
INTO JAPANESE
甘い、一つまともなものが死んでしまいます。
BACK INTO ENGLISH
Sweet, one decent one will die.
INTO JAPANESE
甘い、1 つまともな 1 人が死にます。
BACK INTO ENGLISH
Sweet, one decent one person will die.
INTO JAPANESE
甘い、1 つまともな一人が死んでしまいます。
BACK INTO ENGLISH
Sweet, one decent one person dies.
INTO JAPANESE
甘い、1 つのまともなの 1 人が死亡します。
BACK INTO ENGLISH
Sweet, 1 one decent one person dies.
INTO JAPANESE
甘い、1 つまともな一人が死亡。
BACK INTO ENGLISH
Sweet, one decent one person dies.
INTO JAPANESE
甘い、1 つのまともなの 1 人が死亡します。
BACK INTO ENGLISH
Sweet, 1 one decent one person dies.
INTO JAPANESE
甘い、1 つまともな一人が死亡。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium