YOU SAID:
it is raining cats and dogs but what if it was raining dogs and cats?
INTO JAPANESE
猫と犬を雨が降っていますが、犬と猫を雨が降っていたらどうでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
It is raining cats and dogs, but what if it rained on dogs and cats?
INTO JAPANESE
猫や犬を雨が降っていますが、犬や猫を雨が降っていたらどうでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
It is raining cats and dogs, but what if it rained dogs and cats?
INTO JAPANESE
猫や犬を雨が降っていますが、犬や猫を雨が降っているとどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
It is raining cats and dogs, but what if it rains a dog or a cat?
INTO JAPANESE
猫や犬を雨が降っていますが、犬や猫を雨が降っていたらどうでしょうか。
BACK INTO ENGLISH
It is raining cats and dogs, but what if it rained dogs and cats?
INTO JAPANESE
猫や犬を雨が降っていますが、犬や猫を雨が降っているとどうなりますか?
BACK INTO ENGLISH
It is raining cats and dogs, but what if it rains a dog or a cat?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium