YOU SAID:
It is quite hard and perplexing to actually find a sentence, a grammatical one, to be lost in translation.
INTO JAPANESE
翻訳で失われる文法的な文を実際に見つけるのは非常に難しく、困惑します。
BACK INTO ENGLISH
It's very difficult and confusing to actually find the grammatical sentences that are lost in the translation.
INTO JAPANESE
翻訳で失われた文法文を実際に見つけることは非常に難しく、混乱を招きます。
BACK INTO ENGLISH
It is very difficult and confusing to actually find the grammar sentences lost in the translation.
INTO JAPANESE
翻訳で失われた文法文を実際に見つけることは非常に難しく、混乱を招きます。
BACK INTO ENGLISH
It is very difficult and confusing to actually find the grammar sentences lost in the translation.
That's deep, man.