YOU SAID:
It is not what your country can do for you but what you can do for your country
INTO JAPANESE
それはないは、あなたの国があなたのため行うことができますが、あなたの国のために何ができるか
BACK INTO ENGLISH
It is not what you can for your country can do for you in your country?
INTO JAPANESE
それはないことができますあなたの国のため何ができるかをあなたの国では?
BACK INTO ENGLISH
What can it do for a country you can not do in your country?
INTO JAPANESE
それはあなたの国ですることができない国のために何ができますか?
BACK INTO ENGLISH
What it can do for the country may not be in your country?
INTO JAPANESE
国のために何ができるかは、あなたの国でできない場合がありますか。
BACK INTO ENGLISH
May not be in your country or what you can do for your country?
INTO JAPANESE
できない場合がありますあなたの国またはあなたの国のために何ができるか?
BACK INTO ENGLISH
May not be your country or your country because what can you do?
INTO JAPANESE
できない場合がありますあなたの国またはあなたの国から何ができるか?
BACK INTO ENGLISH
May not be your country or your country-what can you do?
INTO JAPANESE
あなたの国ではない可能性がありますまたはあなたの国何ができますか?
BACK INTO ENGLISH
There may not be in your country or your country what can I do?
INTO JAPANESE
できない場合がありますあなたの国または何ができるあなたの国でやるか。
BACK INTO ENGLISH
In the country you may not or what can you do?
INTO JAPANESE
国のすることができない何ができるか。
BACK INTO ENGLISH
What country you can't can you?
INTO JAPANESE
どの国ことはできませんすることができますか。
BACK INTO ENGLISH
Cannot be and how this can be.
INTO JAPANESE
ことはできませんし、どのようにこれがすることができます。
BACK INTO ENGLISH
And do not, how ever you can.
INTO JAPANESE
しないと、これまでどのようにすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can not how far.
INTO JAPANESE
ことができますどのように遠くないです。
BACK INTO ENGLISH
You can how far away it is.
INTO JAPANESE
それがどれだけ離れてことができます。
BACK INTO ENGLISH
How far away it is and can be.
INTO JAPANESE
どれだけ離れて、それとすることができます。
BACK INTO ENGLISH
How far apart, as it can be.
INTO JAPANESE
どのくらい遠くまで離れて、することができます。
BACK INTO ENGLISH
How far away can be.
INTO JAPANESE
どのように遠く離れてすることができます。
BACK INTO ENGLISH
How far away can be.
That's deep, man.