YOU SAID:
It is not used in the common sense of “rehearsal” for some future performance. The “performance” is always this moment unfolding
INTO JAPANESE
将来の公演には、常識的な「リハーサル」には使わない。「パフォーマンス」は常にこの瞬間が繰り広げられる
BACK INTO ENGLISH
It will not be used for common sense "rehearsals" for future performances. "Performance" is always in this moment.
INTO JAPANESE
今後の公演では常識的な「リハーサル」には使わない。「パフォーマンス」は常にこの瞬間にあります。
BACK INTO ENGLISH
It will not be used for common sense "rehearsals" in future performances. "Performance" is always in this moment.
INTO JAPANESE
今後の公演では常識的な「リハーサル」には使わないでしょう。「パフォーマンス」は常にこの瞬間にあります。
BACK INTO ENGLISH
It will not be used for common sense "rehearsals" in future performances. "Performance" is always in this moment.
You love that! Don't you?