YOU SAID:
It is not necessary. You can, but unlike Wasteland King, everything in Valiant everything can be attacked except alliance buildings in other states. Encampments will not stop anyone unless you put a full march in them and the person attacking them is weaker.
INTO JAPANESE
それは必要ありません。あなたは攻撃することができますが、荒れ地の王とは異なり、ヴァリアントのすべてのものは、他の州の同盟建物を除いて攻撃することができます。 宿営地は、完全に進軍し、攻撃してくる相手が弱い場合を除いて、誰も止められません。
BACK INTO ENGLISH
You don't need it.You can attack, but unlike the Wasteland King, everything in the Valiant can attack except Alliance buildings in other states. The encampment cannot be stopped by anyone unless it is fully marching and the attacking opponent is weak
INTO JAPANESE
それは必要ありません。攻撃することはできますが、荒れ地の王とは異なり、勇敢な者は他の州にある同盟の建物を除いて攻撃することができます。 宿営地は完全に進軍しており、攻撃してくる相手が弱い場合を除き、誰にも止められない。
BACK INTO ENGLISH
You don't need it.You can attack, but unlike the Wasteland King, the brave can attack except for Alliance buildings in other states. The encampment is fully marching and no one can stop it unless the attacking opponent is weak.
INTO JAPANESE
必要ありません。攻撃できますが、荒れ地の王とは異なり、勇者は他の州の同盟建物を除いて攻撃できます。 宿営地は完全に進軍しており、攻撃してくる相手が弱い場合を除いて誰もそれを止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You don't need it. Can attack, but unlike the Wasteland King, Heroes can attack except for Alliance buildings in other states. The encampment is fully marching, and no one can stop it unless the attacking opponent is weak.
INTO JAPANESE
あなたはそれを必要としません。攻撃できるが、荒れ地の王とは異なり、ヒーローは他の州の同盟建物を除いて攻撃できる。 宿営地は完全に進軍しており、攻撃してくる相手が弱くない限り、誰もそれを止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You don't need it.Can attack, but unlike the Wasteland King, Champions can attack except for Alliance buildings in other states. The encampment is fully marching and no one can stop it unless the attacking opponent is weak.
INTO JAPANESE
それは必要ありません。攻撃することはできますが、荒れ地の王とは異なり、ヒーローは他の州の同盟建物を除いて攻撃することができます。 宿営地は完全に進軍しており、攻撃してくる相手が弱い場合を除いて誰もそれを止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You don't need it.You can attack, but unlike the Wasteland King, Champions can attack except for Alliance buildings in other states. The encampment is fully marching, and no one can stop it unless the attacking opponent is weak.
INTO JAPANESE
それは必要ありません。攻撃することはできますが、荒れ地の王とは異なり、ヒーローは他の州の同盟建物を除いて攻撃することができます。 宿営地は完全に進軍しており、攻撃してくる相手が弱くない限り、誰もそれを止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You don't need it.You can attack, but unlike the Wasteland King, Champions can attack except for Alliance buildings in other states. The encampment is fully marching and no one can stop it unless the attacking opponent is weak.
INTO JAPANESE
それは必要ありません。攻撃することはできますが、荒れ地の王とは異なり、ヒーローは他の州の同盟建物を除いて攻撃することができます。 宿営地は完全に進軍しており、攻撃してくる相手が弱い場合を除いて誰もそれを止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You don't need it.You can attack, but unlike the Wasteland King, Champions can attack except for Alliance buildings in other states. The encampment is fully marching, and no one can stop it unless the attacking opponent is weak.
INTO JAPANESE
それは必要ありません。攻撃することはできますが、荒れ地の王とは異なり、ヒーローは他の州の同盟建物を除いて攻撃することができます。 宿営地は完全に進軍しており、攻撃してくる相手が弱くない限り、誰もそれを止めることはできません。
BACK INTO ENGLISH
You don't need it.You can attack, but unlike the Wasteland King, Champions can attack except for Alliance buildings in other states. The encampment is fully marching and no one can stop it unless the attacking opponent is weak.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium