YOU SAID:
It is not good being a jive turkey so close to thanksgiving
INTO JAPANESE
それは感謝祭に近いのでジャイブ トルコをされてよくないです。
BACK INTO ENGLISH
Since it is close to Thanksgiving, it is not good to be in Jive Turkey.
INTO JAPANESE
感謝祭に近いので、Jive Turkeyにいるのは良いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
Being close to Thanksgiving, it is not a good thing to stay at Jive Turkey.
INTO JAPANESE
感謝祭に近いので、Jive Turkeyに泊まるのは良いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
Because it is close to Thanksgiving, staying at Jive Turkey is not a good thing.
INTO JAPANESE
感謝祭に近いので、トルコのJiveでの滞在は良いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
Staying in Jive in Turkey is not a good thing because it is close to Thanksgiving.
INTO JAPANESE
トルコのJiveに泊まることは、感謝祭に近いので良いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
To stay in Jive in Turkey is not a good thing because it is close to Thanksgiving.
INTO JAPANESE
トルコのJiveに滞在することは、感謝祭に近いので良いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
Staying in Jive in Turkey is not a good thing because it is close to Thanksgiving.
INTO JAPANESE
トルコのJiveに泊まることは、感謝祭に近いので良いことではありません。
BACK INTO ENGLISH
To stay in Jive in Turkey is not a good thing because it is close to Thanksgiving.
INTO JAPANESE
トルコのJiveに滞在することは、感謝祭に近いので良いことではありません。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium