YOU SAID:
It is not dead which can eternal lie, but with strange eons, even death may die.
INTO JAPANESE
それは永久に横たわる、死んでいないが、奇妙な長い年月と死は死ぬかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
It lies in perpetuity, not dead, but strange eons and death may die.
INTO JAPANESE
永久、死んでいないのだが、奇妙な長い年月と死は死ぬかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Permanent, is not dead, strange eons and death may die.
INTO JAPANESE
恒久的なが死んで、奇妙な長い年月ではなく、死は死ぬかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
A permanent dying may die the death, rather than in odd years.
INTO JAPANESE
死、死ぬかもしれない永久的な死ではなく、奇数年で。
BACK INTO ENGLISH
Death and permanent death may die, not in odd-numbered years.
INTO JAPANESE
奇数年ではなく、死と恒久的な死に死ぬかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
In odd-numbered years, not death and permanent death may die.
INTO JAPANESE
奇数年では死と恒久的な死を死ぬかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Death and permanent death may die in odd-numbered years.
INTO JAPANESE
死と恒久的な死は、奇数年で死ぬかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Death and permanent death may die in odd-numbered years.
That didn't even make that much sense in English.