Translated Labs

YOU SAID:

it is not about how hard you can hit, it is about how hard you can get hit and keep moving forward.

INTO JAPANESE

それはあなたが打つことができるくらい難しいことではありません、それはあなたが打たれることができてそして前進し続けることができるどれくらい難しいかについてです。

BACK INTO ENGLISH

It's not as hard as you can hit, it's about how hard you can be hit and keep on moving forward.

INTO JAPANESE

それはあなたが打つことができるほど難しくはありません、それはあなたが打たれることができて前進し続けることができるどれくらい難しいかについてです。

BACK INTO ENGLISH

It's not as hard as you can hit, it's about how hard you can strike and keep moving forward.

INTO JAPANESE

それはあなたが打つことができるほど難しくはありません、それはあなたが打つことができて前進し続けることができるくらい難しいことです。

BACK INTO ENGLISH

It's not as hard as you can hit, it's as hard as you can hit and keep going forward.

INTO JAPANESE

それはあなたが打つことができるほど難しいことではありません、あなたが打つことができるほど前進し続けることが難しいです。

BACK INTO ENGLISH

It's not as hard as you can hit, it's hard to keep moving forward enough that you can hit.

INTO JAPANESE

それはあなたが打つことができるほど難しくはありません、あなたが打つことができるほど十分に前進し続けるのは難しいです。

BACK INTO ENGLISH

It's not as hard as you can hit, it's hard to keep moving forward enough enough for you to hit.

INTO JAPANESE

それはあなたが打つことができるほど難しくはありません、あなたが打つのに十分なほど前進し続けるのは難しいです。

BACK INTO ENGLISH

It's not as hard as you can hit, it's hard to keep moving forward enough for you to hit.

INTO JAPANESE

それはあなたが打つことができるほど難しくはありません、あなたが打つのに十分前進し続けるのは難しいです。

BACK INTO ENGLISH

It's not as hard as you can hit, it's hard to keep moving forward enough for you to hit.

Equilibrium found!

This is a real translation party!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
22Oct12
1
votes
18Oct12
1
votes
23Oct12
1
votes