YOU SAID:
it is my choice that no one should use the sense of touch on the candy bar known as butterfinger that belongs to me
INTO JAPANESE
だれも私のものであるバターフィンガーとして知られているキャンディーバーの触覚を使うべきではないというのが私の選択です
BACK INTO ENGLISH
My choice is that no one should use the touch of candy bars known as butter fingers that are mine
INTO JAPANESE
私の選択は誰も私のものであるバターフィンガーとして知られているキャンディーバーのタッチを使うべきではないということです
BACK INTO ENGLISH
My choice is that no one should use the candy bar touch known as the butter finger that is mine
INTO JAPANESE
私の選択は、だれも私のバターフィンガーとして知られているキャンディーバーのタッチを使うべきではないということです。
BACK INTO ENGLISH
My choice is that no one should use the candy bar touch known as my butter finger.
INTO JAPANESE
私の選択は、だれも私のバターフィンガーとして知られるキャンディーバーのタッチを使うべきではないということです。
BACK INTO ENGLISH
My choice is that no one should use the candy bar touch known as my butter finger.
This is a real translation party!