YOU SAID:
It is just past midnight, I am not scared just because I assume I am alone.
INTO JAPANESE
それはちょうど深夜過ぎです、私は私が一人であると仮定しているので、私は怖がっていません。
BACK INTO ENGLISH
It's just midnight, I am not scared because I suppose that I am alone.
INTO JAPANESE
ちょうど真夜中で、私は孤独だと思うので怖くない。
BACK INTO ENGLISH
Just midnight, I am not afraid because I think it is lonely.
INTO JAPANESE
真夜中、私はそれが孤独だと思うので恐れることはない。
BACK INTO ENGLISH
And at midnight, I'm lonely but I fear not.
INTO JAPANESE
そして深夜には、私は孤独ですが、私は恐れません。
BACK INTO ENGLISH
And in the late night I am lonely but I am not afraid.
INTO JAPANESE
そして深夜に私は孤独ですが、私は恐れていません。
BACK INTO ENGLISH
And at midnight I am lonely, but I am not afraid.
INTO JAPANESE
真夜中には私は孤独ですが、私は恐れることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I am lonely at midnight, but I will not be afraid.
INTO JAPANESE
私は真夜中に孤独ですが、私は恐れることはありません。
BACK INTO ENGLISH
I am lonely at midnight, but I will not be afraid.
You should move to Japan!