YOU SAID:
It is impossible to say how first the idea entered my brain; but once conceived, it haunted me day and night. Object there was none. Passion there was none. I loved the old man. He had never wronged me.
INTO JAPANESE
どのように最初アイデアに私の脳に入ったと言う不可能します。しかし、それが私を昼と夜に幽霊構想は、一度。オブジェクトのどれもなかった。情熱がなかった。私は古い男を追加しました。彼は決して私を不当な扱い。
BACK INTO ENGLISH
Impossible say how first the idea into my brain. However, it I was once ghost vision, day and night. There were none of the object. Had no passion. I loved the old man. He's wronged me.
INTO JAPANESE
不可能は、私の脳にどのように最初の考えを言います。しかし、私は一度ゴーストだったそれビジョン、昼と夜。オブジェクトのどれもなかった。情熱がなかった。私は古い男を追加しました。彼は私を不当な扱いは。
BACK INTO ENGLISH
Impossible says first thought how my brain. However, once I was a ghost that vision, day and night. There were none of the object. Had no passion. I loved the old man. He was, I was wronged.
INTO JAPANESE
不可能は言う方法が最初に考えた私の脳。しかし、一度私はビジョン、昼と夜幽霊だった。オブジェクトのどれもなかった。情熱がなかった。私は古い男を追加しました。彼は、私は不当な扱いだった。
BACK INTO ENGLISH
My first thought was how to say brain is impossible. However, once my vision, day and night was a ghost. There were none of the object. Had no passion. I loved the old man. He was the wronged me.
INTO JAPANESE
私の最初思考は脳がないと言う方でした。しかし、かつて私のビジョン、昼と夜は幽霊。オブジェクトのどれもなかった。情熱がなかった。私は古い男を追加しました。彼は不当に扱われた私。
BACK INTO ENGLISH
It was how to say my first thought is not brain. However, once my vision, day and night's ghost. There were none of the object. Had no passion. I loved the old man. He's been treated unfairly I.
INTO JAPANESE
それは、私の最初思考は脳ではないと言う方法でした。しかし、私のビジョンでは、昼と夜でゴーストが一度。オブジェクトのどれもなかった。情熱がなかった。私は古い男を追加しました。彼は不当に扱われている私。
BACK INTO ENGLISH
How to say it, my first thought was brain is not. But my vision in daytime and evening ghost have once. There were none of the object. Had no passion. I loved the old man. He is, I have been treated unfairly.
INTO JAPANESE
なんていう、私の最初思考は脳ではないです。しかし、昼と夜のゴーストで自分のビジョンを持って一度。オブジェクトのどれもなかった。情熱がなかった。私は古い男を追加しました。彼は、私が不当に扱われています。
BACK INTO ENGLISH
Say, my first thought is the brain is not. But the ghost of the day and night with my vision again. There were none of the object. Had no passion. I loved the old man. He and I have been treated unfairly.
INTO JAPANESE
言う、私の最初思考は脳ではないです。昼と夜の私のビジョンの再度の幽霊が。オブジェクトのどれもなかった。情熱がなかった。私は古い男を追加しました。彼と私は不当に扱われています。
BACK INTO ENGLISH
Say, my first thought is not the brain. A second ghost of my vision of day and night. None of the objects. I had no passion. I added an old man. He and I are being treated unfairly.
INTO JAPANESE
言う、私の最初の考えは脳ではない。昼と夜の私のビジョンの第二の幽霊。オブジェクトはありません。私は情熱がなかった。私は老人を追加しました。彼と私は不公平に扱われている。
BACK INTO ENGLISH
Say, my first thought is not the brain. The second ghost of my vision of day and night. There is no object. I had no passion. I added an old man. He and I are treated unfairly.
INTO JAPANESE
言う、私の最初の考えは脳ではない。昼と夜の私のビジョンの第二の幽霊。オブジェクトはありません。私は情熱がなかった。私は老人を追加しました。彼と私は不公平に扱われます。
BACK INTO ENGLISH
Say, my first thought is not a brain. The ghosts of my day and night vision. No object. I had no passion. I loved the old man. He and I are treated unfairly.
INTO JAPANESE
言う、私の最初思考は脳ではありません。私の昼と夜のビジョンの幽霊。オブジェクトはありません。情熱がなかった。私は古い男を追加しました。彼と私は不当に扱われます。
BACK INTO ENGLISH
Say, my first thought is the brain is not. Haunted me day and night vision. No object. Had no passion. I loved the old man. He and I are treated unfairly.
INTO JAPANESE
言う、私の最初思考は脳ではないです。私は昼と夜のビジョンでお化け。オブジェクトはありません。情熱がなかった。私は古い男を追加しました。彼と私は不当に扱われます。
BACK INTO ENGLISH
Say, my first thought is the brain is not. I am haunted with day and night vision. No object. Had no passion. I loved the old man. He and I are treated unfairly.
INTO JAPANESE
言う、私の最初思考は脳ではないです。私は昼と夜のビジョンとお化け。オブジェクトはありません。情熱がなかった。私は古い男を追加しました。彼と私は不当に扱われます。
BACK INTO ENGLISH
Say, my first thought is the brain is not. I am haunted with day and night vision. No object. Had no passion. I loved the old man. He and I are treated unfairly.
That's deep, man.