YOU SAID:
It is impossible to feel equal respect for things that are in fact unequal unless the respect is given to something that is identical in all of them.
INTO JAPANESE
それはすべてのそれらと同一であるが実際には等しくない何かに点を与えられない限り、ものを平等な尊敬を感じることは可能です。
BACK INTO ENGLISH
It is possible as long as it is the same as all of them are actually given something does not equal points, to feel equal and respected.
INTO JAPANESE
それは等しいと尊敬を感じるためのポイントと等しくないそれらのすべては実際に何かを与えているものと同じがある限り不可能です。
BACK INTO ENGLISH
All of them point to feel respected and it is equal and not equal to actually do something, giving the same as long as it is not possible.
INTO JAPANESE
それらのすべての尊敬を感じるポイントが、等しいと等しくない実際に同じを与える限り、それは不可能、何か。
BACK INTO ENGLISH
Feel the respect of all of those points are equal and not equal fact same as long as it is impossible, or something.
INTO JAPANESE
これらのポイントのすべての点が等しい感じ、限りそれは不可能、同じまたは何かという事実はないです。
BACK INTO ENGLISH
Feel all of these points are the same, as long as it's not the fact that impossible, or what?.
INTO JAPANESE
それは不可能で、事実ではない限り、これらすべてのポイントが同じを感じるか?
BACK INTO ENGLISH
Unless it is impossible, in fact, all of these points are the same or feel?
INTO JAPANESE
不可能だ、実際には、限り、これらすべてのポイントが同じまたは感じる?
BACK INTO ENGLISH
It's impossible, really, as long as all of these points are the same or feel?
INTO JAPANESE
不可能だ、本当に、すべてのこれらのポイントは、同じまたは感じる限りですか。
BACK INTO ENGLISH
Do not feel or ability that really, all of these points, the same as you.
INTO JAPANESE
感じることはありませんかあなたと同じ実際には、これらのすべてのポイント、能力。
BACK INTO ENGLISH
And you do not feel the same fact on all of these points, and ability.
INTO JAPANESE
すべてのこれらのポイントと能力同じ事実が気になりません。
BACK INTO ENGLISH
Like all these points and abilities as fact.
INTO JAPANESE
ようなこれらのすべてのポイントと事実としての能力。
BACK INTO ENGLISH
Like all of these points and abilities as a fact.
INTO JAPANESE
これらのポイントと事実としての能力のように。
BACK INTO ENGLISH
These points and shown ability as a fact.
INTO JAPANESE
これらのポイントと事実として示されている能力。
BACK INTO ENGLISH
These points and abilities are shown as facts.
INTO JAPANESE
これらのポイントと能力は、事実として表示されます。
BACK INTO ENGLISH
These points and abilities are displayed as fact.
INTO JAPANESE
事実として、これらの点や能力が表示されます。
BACK INTO ENGLISH
As these points and abilities will be shown.
INTO JAPANESE
これらのポイントや能力が表示されます。
BACK INTO ENGLISH
These points and abilities will be shown.
INTO JAPANESE
これらのポイントと能力が表示されます。
BACK INTO ENGLISH
These points and abilities are displayed.
INTO JAPANESE
これらのポイントや能力が表示されます。
BACK INTO ENGLISH
These points and abilities will be shown.
INTO JAPANESE
これらのポイントと能力が表示されます。
BACK INTO ENGLISH
These points and abilities are displayed.
INTO JAPANESE
これらのポイントや能力が表示されます。
BACK INTO ENGLISH
These points and abilities will be shown.
INTO JAPANESE
これらのポイントと能力が表示されます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium