YOU SAID:
It is important to understand that i am not typing anything of anyone remote importance and i am just letting my fingers tap any words that they like
INTO JAPANESE
リモートで重要なものを入力しているわけではなく、好きな単語を指で叩いてもらっているだけであることを理解することが重要です
BACK INTO ENGLISH
It's important to understand that you're not typing something important remotely, you're just having your fingers tapped on a word you like
INTO JAPANESE
重要なものをリモートで入力しているのではなく、好きな単語を指で叩いているだけであることを理解することが重要です。
BACK INTO ENGLISH
It's important to understand that you're not typing something important remotely, but just tapping a word you like with your finger.
INTO JAPANESE
重要なものをリモートで入力するのではなく、好きな単語を指でタップするだけであることを理解することが重要です。
BACK INTO ENGLISH
It's important to understand that instead of typing something important remotely, you can just tap the word you like with your finger.
INTO JAPANESE
重要なものをリモートで入力するのではなく、好きな単語を指でタップすることができることを理解することが重要です。
BACK INTO ENGLISH
It's important to understand that you can tap a word you like with your finger instead of typing something important remotely.
INTO JAPANESE
重要なものをリモートで入力するのではなく、好きな単語を指でタップできることを理解することが重要です。
BACK INTO ENGLISH
It's important to understand that you can tap a word you like with your finger instead of typing something important remotely.
This is a real translation party!