Translated Labs

YOU SAID:

It is important because it is not a fair trade business and trade. You do not need A sequence of power.

INTO JAPANESE

それはフェアトレード事業や貿易ではないので、それは重要です。あなたは、電源のシーケンスを必要としません。

BACK INTO ENGLISH

Is it a fair trade business and trade, so it is important. You need a sequence of power.

INTO JAPANESE

それはフェア トレード ビジネス、貿易、ことが重要です。電源のシーケンスが必要です。

BACK INTO ENGLISH

It is fair trade business, trade and it is important. Power sequence is required.

INTO JAPANESE

貿易、それは重要なフェア トレード ビジネスです。電源シーケンスが必要です。

BACK INTO ENGLISH

Trade, it is an important fair trade business. Power sequence is required.

INTO JAPANESE

貿易、それは重要な公正貿易ビジネス。電源シーケンスが必要です。

BACK INTO ENGLISH

Trade, but fair trade business. Power sequence is required.

INTO JAPANESE

貿易、しかしフェア トレード ビジネス。電源シーケンスが必要です。

BACK INTO ENGLISH

Trade, but fair trade business. Power sequence is required.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
11Jun12
1
votes