YOU SAID:
It is funny when goats faint off of the side of a box or a small ledge
INTO JAPANESE
それはおかしいときに箱や小さな出っ張りの側から失神するヤギです。
BACK INTO ENGLISH
It is the goat funny when you faint from the side of the box or a small ledge.
INTO JAPANESE
それは面白い、ボックスまたは小さな出っ張りの側からかすかなヤギです。
BACK INTO ENGLISH
It is the goats faint from the side of the interesting, the box or a small ledge.
INTO JAPANESE
興味深い、箱や小さな出っ張りの側からかすかなヤギです。
BACK INTO ENGLISH
Goats faint is interesting, the box and the small ledge.
INTO JAPANESE
ボックスと小さなレッジ、かすかなヤギが興味深いです。
BACK INTO ENGLISH
Box, small ledge and goats faint but interesting.
INTO JAPANESE
ボックス、小さな出っ張りとかすかなヤギが面白いです。
BACK INTO ENGLISH
Funny box, small ledge and goats faint.
INTO JAPANESE
面白いボックス、小さな出っ張り、かすかなヤギ。
BACK INTO ENGLISH
Funny box, small ledges, goats faint.
INTO JAPANESE
面白いボックス、小さな棚、かすかなヤギ。
BACK INTO ENGLISH
Funny box, small shelf, goats faint.
INTO JAPANESE
面白いボックス、小さな棚、かすかなヤギ。
BACK INTO ENGLISH
Funny box, small shelf, goats faint.
Yes! You've got it man! You've got it