Translated Labs

YOU SAID:

It is for us the living rather to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.

INTO JAPANESE

むしろ、ここで戦った人々 がこれまで気高く未完の仕事に捧げることに生きる私たちのためです。

BACK INTO ENGLISH

It is for us who fought here but rather the ever noble to unfinished work to dedicate.

INTO JAPANESE

ここで戦った人々 がむしろ今まで高貴な未完の仕事を捧げるのです。

BACK INTO ENGLISH

It is dedicate to work unfinished until now rather noble who fought here.

INTO JAPANESE

それはここで戦った人々 まで今ではなく高貴な未完成作業に特化され。

BACK INTO ENGLISH

Those who fought here until now, not a noble unfinished work and specialize.

INTO JAPANESE

人の専門し、しない高貴な未完の仕事、今までここで戦った。

BACK INTO ENGLISH

Noble unfinished and professional people, not business, ever fought here.

INTO JAPANESE

高貴な未完とプロの人々、ない事業、これまでここで戦った。

BACK INTO ENGLISH

Unfinished noble and professional people, not business, and fought here so far.

INTO JAPANESE

未完成の高尚な職業の人、ないビジネスと戦ったここところ。

BACK INTO ENGLISH

A lofty job unfinished, no business and fought here so far.

INTO JAPANESE

崇高な仕事未完成、これまでにないビジネスと戦ったここ。

BACK INTO ENGLISH

Fought and sublime work unfinished, so far no business here.

INTO JAPANESE

戦ったと崇高な仕事未完成、これまでここにないビジネス。

BACK INTO ENGLISH

Fought and sublime work unfinished, so far here is not business.

INTO JAPANESE

戦ったと崇高な仕事未完成、これまでここではないビジネスです。

BACK INTO ENGLISH

Fought and sublime work unfinished, so far this is not business.

INTO JAPANESE

戦ったと崇高な仕事未完成、これまでのところこれはないビジネスです。

BACK INTO ENGLISH

Fought and sublime work unfinished, so far this is not business.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
17Feb10
1
votes
16Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
2
votes
17Feb10
1
votes
17Feb10
1
votes