Translated Labs

YOU SAID:

It is for us the living, rather, to be dedicated here to the unfinished work which they who fought here have thus far so nobly advanced.

INTO JAPANESE

むしろここで戦った未完成の仕事にここに捧げられているのは、生きている私たちのためです。

BACK INTO ENGLISH

It is because we live in the here dedicated to the rather fought here in the unfinished work.

INTO JAPANESE

それは我々 ではなく戦いに捧げここに住んでいるのでここでは未完の仕事。

BACK INTO ENGLISH

It we are not dedicated to the battle, to live here because of unfinished business here.

INTO JAPANESE

それは、我々 はここに住んでいるここでの未完の仕事のために、戦いに専用されていません。

BACK INTO ENGLISH

It is we, here live here in unfinished business for not dedicated to fight.

INTO JAPANESE

我々 は、ここでライブここです未完の仕事でいないと戦うために専用

BACK INTO ENGLISH

We are here live here is only to fight and not on unfinished business

INTO JAPANESE

我々 は、ここでライブここで戦いおよびない未完の事業にのみ

BACK INTO ENGLISH

We are here live here only to fight and no unfinished business

INTO JAPANESE

我々 は、ここでライブここでだけ戦いおよび未完成ビジネス

BACK INTO ENGLISH

We are here live here just fighting and unfinished business

INTO JAPANESE

ここでは、ライブここだけ戦闘と未完のビジネス

BACK INTO ENGLISH

Here, live here just fighting and unfinished business.

INTO JAPANESE

ここでは、ここだけ戦闘と未完のビジネスに住んでいます。

BACK INTO ENGLISH

Here, live here just fighting and unfinished business.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
16Oct14
1
votes
13Oct14
1
votes