YOU SAID:
“It is easier for a camel to go through the eye of a needle, than for a rich man to enter the kingdom of God”
INTO JAPANESE
富んでいる者が神の国にはいるよりは、らくだが針の穴を通る方が、もっとやさしい」。
BACK INTO ENGLISH
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
INTO JAPANESE
富んでいる者が神の国にはいるよりは、らくだが針の穴を通る方が、もっとやさしい」。
BACK INTO ENGLISH
For it is easier for a camel to go through a needle's eye, than for a rich man to enter into the kingdom of God.
This is a real translation party!