YOU SAID:
It is customary to tip the waiter after having tacos.
INTO JAPANESE
タコスをした後、ウェイターにチップを払う習慣です。
BACK INTO ENGLISH
It is customary to tip waiters after the Taco.
INTO JAPANESE
タコス後ヒント ウェイターするが通例です。
BACK INTO ENGLISH
It is customary to tacos after tip to the waiter.
INTO JAPANESE
ウェイターにチップ後のタコスをする習慣があります。
BACK INTO ENGLISH
Have a habit to Taco chips after the waiter.
INTO JAPANESE
給仕後タコス チップに癖があります。
BACK INTO ENGLISH
After the waiter has a habit Taco chips.
INTO JAPANESE
後、ウェイターは、タコスのチップ習慣を持っています。
BACK INTO ENGLISH
After the waiter has a Taco chip habit.
INTO JAPANESE
給仕後タコス チップ癖があります。
BACK INTO ENGLISH
After the waiter has habit of Taco chips.
INTO JAPANESE
給仕後タコのチップの習慣を持っています。
BACK INTO ENGLISH
After the waiter has a habit of Taco chips
INTO JAPANESE
ウェイターはタコス チップの習慣
BACK INTO ENGLISH
The waiter's habit of Taco chips
INTO JAPANESE
ウェイターのタコス チップの習慣
BACK INTO ENGLISH
Taco tipping waiters
INTO JAPANESE
ウェイターのチップのタコス
BACK INTO ENGLISH
Tacos of the waiter's tips
INTO JAPANESE
ウェイターのチップのタコス
BACK INTO ENGLISH
Tacos of the waiter's tips
This is a real translation party!