YOU SAID:
it is cold outside, but we are still dressing like a thought because a hoe never gets cold.
INTO JAPANESE
それは外に寒いですが、ホーが決して冷たくないので、私たちはまだ考えのようにドレッシングしています。
BACK INTO ENGLISH
It's cold outside but we are still dressing like we thought, as Ho is never cold.
INTO JAPANESE
外は寒いけど、ホーは決して冷たくないので、我々は思ったようにドレッシングしている。
BACK INTO ENGLISH
It's cold outside, but Ho is never cold, so we are dressing as I thought.
INTO JAPANESE
外が寒いですが、ホーは決して寒くないので、私は思った通りドレッシングしています。
BACK INTO ENGLISH
It is cold outside, but hoo is never cold, so I dressed as I thought.
INTO JAPANESE
外は寒いですが、フーは決して寒くないので、私は思ったように服を着ました。
BACK INTO ENGLISH
It is cold outside, but Fu is never cold, so I wore clothes as I thought.
INTO JAPANESE
外は寒いですが、Fuは冷たくないので、私は思ったように服を着ました。
BACK INTO ENGLISH
It's cold outside but Fu is not cold, so I wore clothes as I thought.
INTO JAPANESE
外は寒いけど、寒いわけではないので、思ったように服を着ました。
BACK INTO ENGLISH
It's cold outside but it's not cold, so I wore clothes as I thought.
INTO JAPANESE
外が寒いけど寒いわけではないので、私は思ったように服を着ました。
BACK INTO ENGLISH
It's cold outside but it's not cold, so I wore clothes as I thought.
This is a real translation party!