YOU SAID:
It is but a shadow and a thought that you love. I cannot give you what you seek.
INTO JAPANESE
それは、あなたが愛する影と思考にすぎません。私はあなたが求めるものをあなたに与えることはできません。
BACK INTO ENGLISH
It's just shadows and thoughts that you love. I can't give you what you ask for.
INTO JAPANESE
あなたが愛しているのはただの影と思考です。私はあなたが求めるものをあなたに与えることができません。
BACK INTO ENGLISH
What you love is just shadows and thoughts. I can't give you what you ask for.
INTO JAPANESE
あなたが愛するものはただの影と思考です。私はあなたが求めるものをあなたに与えることができません。
BACK INTO ENGLISH
What you love are just shadows and thoughts. I can't give you what you ask for.
INTO JAPANESE
あなたが愛するものはただの影と思考です。私はあなたが求めるものをあなたに与えることができません。
BACK INTO ENGLISH
What you love are just shadows and thoughts. I can't give you what you ask for.
That didn't even make that much sense in English.