YOU SAID:
It is better to haved loved and lost than to never loved at all
INTO JAPANESE
失恋すること全然愛されるより haved にましです。
BACK INTO ENGLISH
Loved by you at all than to haved worked better.
INTO JAPANESE
全然良い仕事を何もあなたに愛されて。
BACK INTO ENGLISH
What a good job you loved at all.
INTO JAPANESE
どのような良い仕事をすべて追加しました。
BACK INTO ENGLISH
What a great job all added.
INTO JAPANESE
すべての偉大な仕事が追加。
BACK INTO ENGLISH
To include all the great work.
INTO JAPANESE
すべての偉大な仕事を含める。
BACK INTO ENGLISH
Include all the great work.
INTO JAPANESE
すべての偉大な仕事が含まれます。
BACK INTO ENGLISH
Includes all the great work.
INTO JAPANESE
すべての偉大な仕事が含まれます。
BACK INTO ENGLISH
Includes all the great work.
That didn't even make that much sense in English.