Translated Labs

YOU SAID:

It is better to have one bird in the hand than two in the bush.

INTO JAPANESE

藪の中の 2 よりも手で 1 羽の鳥を持っていることをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

It is recommended to have one bird in hand than two in the Bush.

INTO JAPANESE

藪の中の二羽により手に 1 羽の鳥を持っていることをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

We recommend having a bird in hand by Bush in the Bush.

INTO JAPANESE

ブッシュのブッシュによって手に鳥を持っていることをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

We recommend having a bird in hand by Bush Bush.

INTO JAPANESE

ブッシュ ブッシュによって手に鳥を持っていることをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

We recommend having a bird in hand by George w. Bush.

INTO JAPANESE

ジョージ w ブッシュによって手に鳥を持っていることをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

We recommend having the bird in hand by George w Bush.

INTO JAPANESE

ジョージ w ブッシュ大統領によって手に鳥を持っていることをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

We recommend having a bird in hand by President George w. Bush.

INTO JAPANESE

大統領ジョージ w ブッシュによって手に鳥を持っていることをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

We recommend having a bird in hand by President George w. Bush.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

3
votes
26Oct10
1
votes
28Oct10
2
votes
28Oct10
2
votes
28Oct10
1
votes
28Oct10
3
votes