Translated Labs

YOU SAID:

It is better to have a sparrow in the hand, than a pigeon on the roof.

INTO JAPANESE

屋根の上のハトよりも、手で雀を持っていることをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

We recommend having the Sparrow in hand than the pigeons on the roof.

INTO JAPANESE

屋根の雀をハトよりも手で持つをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

Roof Sparrow than pigeon with by hand is recommended.

INTO JAPANESE

手でハトより屋根雀をお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

We recommend the roof Sparrow than pigeon by hand.

INTO JAPANESE

ピジョンより屋根雀を手でお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

Recommended by hand roof Sparrow than pigeon.

INTO JAPANESE

屋根雀鳩よりも手でお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

Roof Sparrow Dove more than is recommended in the hand.

INTO JAPANESE

屋根の雀鳩以上の手にお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

It is recommended in the hands of the Sparrow Dove over the roof.

INTO JAPANESE

雀鳩の手には、屋根にそれをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

In the hands of the Sparrow dove on the roof we recommend it.

INTO JAPANESE

屋根の上の雀鳩の手に我々 はそれをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

In the hands of Suzaku pigeons on the roof we recommend it.

INTO JAPANESE

屋根の上の朱雀ハトの手に我々 はそれをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

On the roof of Suzaku in the hands of the pigeons we recommend it.

INTO JAPANESE

ハトの手に朱雀の屋根の上には、それをお勧め。

BACK INTO ENGLISH

In the hands of the pigeons on the roof of the Suzaku, recommend it.

INTO JAPANESE

朱雀の屋根の上のハトの手の中には、それをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

In the hands of the pigeons on the roof of the Suzaku, we recommend it.

INTO JAPANESE

朱雀の屋根の上のハトの手で我々 はそれをお勧めします。

BACK INTO ENGLISH

In the hands of the pigeons on the roof of the Suzaku, we recommend it.

Equilibrium found!

Well done, yes, well done!

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

6
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
3
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
2
votes
25Aug09
1
votes