YOU SAID:
It is better to be loved and lost, rather to never love at all.
INTO JAPANESE
愛し、失い、決して愛をむしろお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
Love, lost and never love but rather recommended.
INTO JAPANESE
愛、失われた、決して愛がむしろ推奨。
BACK INTO ENGLISH
Lost love, never love but rather recommended.
INTO JAPANESE
むしろ推奨愛決して愛を失った。
BACK INTO ENGLISH
But rather recommended love never lost the love.
INTO JAPANESE
しかし、むしろ推奨される愛愛を失わなかった。
BACK INTO ENGLISH
There are, however, not lost love but rather recommended.
INTO JAPANESE
愛が、むしろ推奨される、ない失ったしかし。
BACK INTO ENGLISH
Love, but rather recommended, not lost, however.
INTO JAPANESE
しかし失われない愛をむしろ推奨。
BACK INTO ENGLISH
But rather recommend the lost love.
INTO JAPANESE
しかし、むしろ失われた愛をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
However, we recommend rather lost love.
INTO JAPANESE
しかし、我々 はむしろ失われた愛をお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
However, we recommend rather lost love.
You love that! Don't you?