Translated Labs

YOU SAID:

It is assumed that all the rules and regulations for the work to be performed will be observed.

INTO JAPANESE

実行される作業のすべての規則および規則が遵守されると想定されます。

BACK INTO ENGLISH

It is assumed that all rules and regulations of the work being performed are observed.

INTO JAPANESE

実行されている作業のすべての規則と規則が守られていることが前提です。

BACK INTO ENGLISH

It is assumed that all the rules and rules of the work being performed are observed.

INTO JAPANESE

実行されている作業のすべてのルールと規則が守られているものとします。

BACK INTO ENGLISH

All rules and rules of the work being executed shall be observed.

INTO JAPANESE

実行されている作業のすべての規則および規則を遵守しなければならない。

BACK INTO ENGLISH

We must comply with all rules and regulations of the work being performed.

INTO JAPANESE

実行される作業のすべての規則と規則を遵守しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

We must abide by all the rules and rules of the work being performed.

INTO JAPANESE

私たちは実行されている作業のすべてのルールとルールを遵守しなければなりません。

BACK INTO ENGLISH

We must abide by all the rules and rules of the work being performed.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
09Feb10
1
votes
09Feb10
1
votes
09Feb10
1
votes