Translated Labs

YOU SAID:

It is also an alternative to the current one it serves as an alternative to un-fried cooking

INTO JAPANESE

それは揚げ物のない調理の代わりとして役立つ現在のものの代わりとなる

BACK INTO ENGLISH

It replaces the current one serving as an alternative to cooking without fried food

INTO JAPANESE

それは揚げ物なしで料理をする代わりとして現在のものに代わるものです

BACK INTO ENGLISH

It is an alternative to current as an alternative to cooking without fried food

INTO JAPANESE

それは揚げ物なしで調理する代わりとして現在に代わるものです

BACK INTO ENGLISH

It is an alternative to cooking instead of cooking without deep-frying

INTO JAPANESE

それは揚げずに調理する代わりに調理する代わりに

BACK INTO ENGLISH

Instead of cooking instead of cooking it without frying

INTO JAPANESE

揚げることなく調理する代わりに調理する代わりに

BACK INTO ENGLISH

Instead of cooking instead of cooking without frying

INTO JAPANESE

揚げることなく調理する代わりに調理する代わりに

BACK INTO ENGLISH

Instead of cooking instead of cooking without frying

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

0
votes
10Jul12
1
votes
12Jul12
1
votes
05Jul12
1
votes
06Jul12
1
votes
10Jul12
1
votes