YOU SAID:
It is afterwards, and you talk on tiptoe
INTO JAPANESE
その後です、そしてあなたはつま先で話します
BACK INTO ENGLISH
After that, and you speak on your toes
INTO JAPANESE
その後、あなたはつま先で話します
BACK INTO ENGLISH
Then you talk on your toes
INTO JAPANESE
それからあなたはあなたのつま先で話します
BACK INTO ENGLISH
Then you speak on your toes
INTO JAPANESE
それからあなたはつま先で話します
BACK INTO ENGLISH
Then you talk on your toes
INTO JAPANESE
それからあなたはあなたのつま先で話します
BACK INTO ENGLISH
Then you speak on your toes
INTO JAPANESE
それからあなたはつま先で話します
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium