YOU SAID:
It is a watcher of the storm. It shows no intention to hurt you. I recommend you sit with it.
INTO JAPANESE
それは嵐の監視者である。君を傷つけるつもりはない一緒に座ることをお勧めします。
BACK INTO ENGLISH
It is the watcher of the storm. I don't mean to hurt you, so I suggest you sit down with me.
INTO JAPANESE
それは嵐の監視者である。君を傷つけるつもりはないだから一緒に座ってくれ
BACK INTO ENGLISH
It is the watcher of the storm. I'm not gonna hurt you, so sit down with me.
INTO JAPANESE
それは嵐の監視者である。君を傷つけるつもりはないだから座ってくれ
BACK INTO ENGLISH
It is the watcher of the storm. I'm not gonna hurt you, so sit down.
INTO JAPANESE
それは嵐の監視者である。傷つけるつもりはないから座って
BACK INTO ENGLISH
It is the watcher of the storm. I'm not gonna hurt you. Sit down.
INTO JAPANESE
それは嵐の監視者である。あなたを傷つけるつもりはない座って
BACK INTO ENGLISH
It is the watcher of the storm. I'm not gonna hurt you. Sit down.
You love that! Don't you?