YOU SAID:
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife.
INTO JAPANESE
それは幸運を所有する単一の男が、妻の希望でなければならないことを、普遍的に認め真実です。
BACK INTO ENGLISH
It is single man that owns the lucky wife hope must be a universally recognized, is the truth.
INTO JAPANESE
ラッキーの妻の希望は普遍的に認識する必要があります、真実を所有している一人の男です。
BACK INTO ENGLISH
Lucky's is a one man must hope his wife is universally recognized to be, who owns the truth.
INTO JAPANESE
ラッキーは一人の男は彼の妻は普遍的には、人は真実を所有している認識を願ってする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must be lucky man his wife is universally people recognize who owns the true hope.
INTO JAPANESE
幸運な男の妻は普遍的に人々 は真実の希望の所有者を認識する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Lucky man's wife recognizes the universal hope of true owner people.
INTO JAPANESE
幸運な男の妻は、真の所有者の人々 の普遍的な希望を認識しています。
BACK INTO ENGLISH
Lucky man's wife recognizes the universal hope of the true owner.
INTO JAPANESE
幸運な男の妻は、真の所有者の普遍的な希望を認識しています。
BACK INTO ENGLISH
Lucky man's wife recognizes the universal hope of the true owner.
You love that! Don't you?