YOU SAID:
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife”
INTO JAPANESE
真実普遍認め、シングルマン、幸運の所持は拙いことが必要だ」
BACK INTO ENGLISH
Truth universally acknowledged the possession of a good fortune, single man I love it's necessary.
INTO JAPANESE
真実は普遍的に良い幸運、それを愛する一人の男の所有が必要を認めた。
BACK INTO ENGLISH
Truth is universally good luck, love it man owned was necessary.
INTO JAPANESE
真実は普遍的に良い運、人間愛を所有して必要だった。
BACK INTO ENGLISH
Own truth is universally good luck and human love, was needed.
INTO JAPANESE
自身の真実は普遍的に良い運と人間愛を必要とされました。
BACK INTO ENGLISH
Own truth to universally good luck and love of humanity.
INTO JAPANESE
普遍的に幸運と人類の愛の真実を所有してください。
BACK INTO ENGLISH
Owns the truth of love luck and humanity to the universal.
INTO JAPANESE
愛運、人類普遍の真理を所有しています。
BACK INTO ENGLISH
Has the truth of universal love and humanity.
INTO JAPANESE
普遍的な愛と人類の真理があります。
BACK INTO ENGLISH
The truth of universal love and humanity.
INTO JAPANESE
普遍的な愛と人類の真実。
BACK INTO ENGLISH
The truth of universal love and humanity.
That's deep, man.