YOU SAID:
It is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune, must be in want of a wife
INTO JAPANESE
真実普遍認め、シングルマン、幸運の所持は拙いことが必要です。
BACK INTO ENGLISH
Truth universally acknowledged the poor that is required is a single man, possession of a good fortune.
INTO JAPANESE
真実は普遍的に必要な貧しい人々 は一人の男、幸運の所持を認めた。
BACK INTO ENGLISH
Truth admitted possession of a good fortune, a man needed a universally poor.
INTO JAPANESE
真実は幸運の所持を認めて、男必要普遍的に貧しかった。
BACK INTO ENGLISH
Truth admitted possession of a good fortune, man must universally poor.
INTO JAPANESE
真実は幸運の所持を認めて、人間が普遍的に悪いする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Humans are universally bad, truth admitted possession of a good fortune must be.
INTO JAPANESE
人間が普遍的に悪い、真実を認めた幸運を所持する必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need to have admitted the truth, humans are universally bad luck.
INTO JAPANESE
真実を認めている必要があります、人間が普遍的に不運。
BACK INTO ENGLISH
You must admit the truth, the man universally bad luck.
INTO JAPANESE
真実、人間の普遍的に悪い運を認める必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Truth, human beings must admit a universally bad luck.
INTO JAPANESE
真実、人間は普遍的に不運を認める必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must admit the bad luck universally true, man.
INTO JAPANESE
あなたは認めなければならない不運普遍的真実男。
BACK INTO ENGLISH
You have to admit that bad luck universal truth dude.
INTO JAPANESE
あなたは、運が悪い普遍的真理男を認めなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
You must admit the bad luck of the universal truth man.
INTO JAPANESE
普遍的な真実の男の不運を認める必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must admit the unlucky man in the universal truths.
INTO JAPANESE
普遍的な真実の不運な男を認める必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must accept the unfortunate man's universal truths.
INTO JAPANESE
不幸な人間の普遍的な真実を受け入れる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must accept the universal truth of the unhappy man.
INTO JAPANESE
不幸な人間の普遍的な真理を受け入れる必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You must accept the universal truth of the unhappy man.
You should move to Japan!