YOU SAID:
It is a truth universally acknowledged that a man of good fortune must be in need of a wife.
INTO JAPANESE
幸運の人は妻が必要でなければならないということは普遍的に認められている真実です。
BACK INTO ENGLISH
It is a universally accepted truth lucky persons who should be his wife needed.
INTO JAPANESE
それは彼の妻であるべき幸運の人に必要な普遍的に受け入れられた真実です。
BACK INTO ENGLISH
It was his wife, it is a universally accepted truth of lucky people should be required.
INTO JAPANESE
それは彼の妻だった、幸運な人々 の真実を広く受け入れられている必要があります。
BACK INTO ENGLISH
Is it widely accepted truth was his wife, lucky people.
INTO JAPANESE
それは広く真実だった彼の妻、幸運な人々 です。
BACK INTO ENGLISH
It is broadly true was his wife, lucky people.
INTO JAPANESE
それは広く本当彼の妻、幸運な人々 だった。
BACK INTO ENGLISH
It's spacious, really was his wife, lucky people.
INTO JAPANESE
広々 とした、彼の妻、幸運な人々 は本当にだった。
BACK INTO ENGLISH
And his wife, fortunate people who really was.
INTO JAPANESE
彼の妻は、本当に幸運な人々。
BACK INTO ENGLISH
His wife is really lucky people.
INTO JAPANESE
彼の妻は、本当に幸運な人です。
BACK INTO ENGLISH
His wife is a really lucky guy.
INTO JAPANESE
彼の妻は、本当に幸運な男です。
BACK INTO ENGLISH
His wife is a really lucky guy.
That's deep, man.