YOU SAID:
It is a tale told by an idiot, full of sound and fury, signifying nothing.
INTO JAPANESE
それは何もを意味愚者、音と怒りの話なのです。
BACK INTO ENGLISH
Is it nothing but a story of mean fool, sound and fury.
INTO JAPANESE
それは何意味愚か者、音と怒りの話も。
BACK INTO ENGLISH
It's what fools sense, sound and fury of the story.
INTO JAPANESE
どのような愚か者の意味、音、物語の怒りです。
BACK INTO ENGLISH
It is anger what fools sense, sound and story.
INTO JAPANESE
何が愚かな感覚、音と話の怒りです。
BACK INTO ENGLISH
Sound and sense what's stupid is talking about anger.
INTO JAPANESE
音と意味の怒りについて話している愚かであるものです。
BACK INTO ENGLISH
It is a stupid talking about sound and meaning anger.
INTO JAPANESE
音と意味の怒りの愚かな話です。
BACK INTO ENGLISH
Is a silly story wrath of sound and meaning.
INTO JAPANESE
音と意味の愚かな話怒りです。
BACK INTO ENGLISH
This is a silly story wrath of sound and meaning.
INTO JAPANESE
これは、音と意味の愚かな話怒りです。
BACK INTO ENGLISH
This is a silly story wrath of sound and meaning.
That didn't even make that much sense in English.