Translated Labs

YOU SAID:

It is a red bear, not fashion conscious, when his friend starts to fall, he can do something again.

INTO JAPANESE

それはファッションに無頓着な赤クマです。友達が転び始めても、彼はまた何かをすることができます。

BACK INTO ENGLISH

It's a red bear who doesn't care about fashion. Even if his friends start falling, he can do something again.

INTO JAPANESE

オシャレに無頓着な赤クマです。友達が倒れ始めても、彼はまた何かをすることができます。

BACK INTO ENGLISH

A red bear who doesn't care about fashion. Even if his friends start to fall, he can still do something.

INTO JAPANESE

おしゃれに無頓着な赤クマ。たとえ友達が倒れ始めても、彼にはまだ何かができる。

BACK INTO ENGLISH

A fashionably indifferent red bear. Even if his friends start to fall, he can still do something.

INTO JAPANESE

おしゃれに無関心な赤クマ。たとえ友達が倒れ始めても、彼にはまだ何かができる。

BACK INTO ENGLISH

A red bear who doesn't care about fashion. Even if his friends start to fall, he can still do something.

INTO JAPANESE

おしゃれに無頓着な赤クマ。たとえ友達が倒れ始めても、彼にはまだ何かができる。

BACK INTO ENGLISH

A fashionably indifferent red bear. Even if his friends start to fall, he can still do something.

INTO JAPANESE

おしゃれに無関心な赤クマ。たとえ友達が倒れ始めても、彼にはまだ何かができる。

Party is busted

it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
3
votes
13Aug09
1
votes
13Aug09
1
votes