YOU SAID:
It is a period of civil war. Rebel spaceships, striking from a hidden base, have won their first victory against the evil Galactic Empire. During the battle, rebel spies managed to steal secret plans to the Empire's ultimate weapon, the death star, an armored space station with enough power to destroy an entire planet. Pursued by the Empire's sinister agents, Princess Leia races home aboard her starship, custodian of the stolen plans that can save her people and restore freedom to the galaxy.
INTO JAPANESE
それは内戦の時代です。隠された基地から飛び出した反乱の宇宙船は、邪悪な銀河帝国に最初の勝利を収めました。戦闘中、反政府勢力は、帝国の究極の武器、死星、惑星全体を破壊するのに十分な力を持つ装甲宇宙ステーションへの秘密の計画を盗み出した。帝国の罪によって追求された
BACK INTO ENGLISH
It is the era of the civil war. Rebellion from bases hidden spaceship was a first victory in the evil Galactic Empire. Stealing the secret plans to the armored space station with enough power to battle rebels destroy Empire's ultimate weapon, death stars, and planets
INTO JAPANESE
内戦の時代です。隠された宇宙船からの反乱は悪の銀河帝国の最初の勝利でした。秘密の計画を武装した宇宙ステーションに奪い、反乱軍と戦うのに十分な力で、帝国の究極の武器、死星、惑星を破壊する
BACK INTO ENGLISH
It is an era of civil war. The rebellion from the hidden spacecraft was the first victory of the evil Galactic Empire. Destroy the secret plan to the space station armed with the secret plan and destroy the empire's ultimate weapons, dead stars, planets with enough power to fight the rebel army
INTO JAPANESE
それは内戦の時代です。隠された宇宙船からの反乱は悪の銀河帝国の最初の勝利でした。秘密の計画を武器にした宇宙ステーションへの秘密の計画を破壊し、帝国の究極の武器、死んだ星、反乱軍と戦うのに十分な力を持つ惑星を破壊する
BACK INTO ENGLISH
It is the era of the civil war. Revolt from the spaceship was hidden was the first victory of the evil Galactic Empire. To destroy a planet with enough power to secret plans to the space station a secret plan to destroy the Empire's ultimate weapon, dead stars, rebels fight
INTO JAPANESE
内戦の時代です。隠された宇宙船からの反乱は悪の銀河帝国の最初の勝利でした。宇宙ステーションへの計画を秘密にするのに十分な電力を持つ惑星を破壊するには、帝国の究極の武器を破壊する秘密の計画、死んだ星、反逆者の戦い
BACK INTO ENGLISH
This is the era of the civil war. Revolt from the spaceship was hidden was the first victory of the evil Galactic Empire. To destroy a planet with enough power to the space station planned to keep secret of the secret plan to destroy the Empire's ultimate weapon, dead stars, rebels battle
INTO JAPANESE
これは内戦の時代です。隠された宇宙船からの反乱は悪の銀河帝国の最初の勝利でした。宇宙ステーションに十分な電力を持つ惑星を破壊するために、帝国の究極の武器、死んだ星、反逆の戦いを破壊する秘密の計画を秘密にする計画
BACK INTO ENGLISH
This is an era of civil war. The rebellion from the hidden spacecraft was the first victory of the evil Galactic Empire. Plan to keep a secret plan destroying the empire's ultimate weapon, dead star, rebellion fight to destroy the planet with sufficient power to the space station
INTO JAPANESE
これは内戦の時代です。隠された宇宙船からの反乱は悪の銀河帝国の最初の勝利でした。宇宙ステーションへの十分な電力で惑星を破壊する帝国の究極の武器、デッドスター、反乱の戦いを破壊する秘密の計画を維持する計画
BACK INTO ENGLISH
This is an era of civil war. The rebellion from the hidden spacecraft was the first victory of the evil Galactic Empire. Plan to maintain a secret plan destroying the empire's ultimate weapon, dead star, rebellion fighting destroying the planet with sufficient power to the space station
INTO JAPANESE
これは内戦の時代です。隠された宇宙船からの反乱は悪の銀河帝国の最初の勝利でした。宇宙ステーションへの十分な電力で惑星を破壊する帝国の究極の武器、デッドスター、反乱の戦いを破壊する秘密の計画を維持する計画
BACK INTO ENGLISH
This is an era of civil war. The rebellion from the hidden spacecraft was the first victory of the evil Galactic Empire. Plan to maintain a secret plan destroying the empire's ultimate weapon, dead star, rebellion fighting destroying the planet with sufficient power to the space station
That didn't even make that much sense in English.