YOU SAID:
It is a multistage aerobic oxygen test fitnessgram pace maker test as it gradually gets harder.
INTO JAPANESE
それは徐々に難しくなるにつれてそれは多段階好気性酸素テストフィットネスグラムペースメーカーテストです。
BACK INTO ENGLISH
As it gradually becomes more difficult it is a multi-step aerobic oxygen test fitness g pacemaker test.
INTO JAPANESE
それが次第に難しくなるにつれて、それは多段階好気的酸素テスト適合度ペースメーカーテストである。
BACK INTO ENGLISH
As it becomes progressively more difficult, it is a multistep aerobic oxygen test compliance pacemaker test.
INTO JAPANESE
それが次第に難しくなるにつれて、それは多段階の有酸素酸素テストコンプライアンスペースメーカーテストです。
BACK INTO ENGLISH
As it gradually becomes more difficult, it is a multi-step aerobic oxygen test compliance pacemaker test.
INTO JAPANESE
それが徐々に難しくなるにつれて、それは多段階の有酸素酸素テストコンプライアンスペースメーカーテストです。
BACK INTO ENGLISH
As it gradually becomes more difficult, it is a multi-step aerobic oxygen test compliance pacemaker test.
That didn't even make that much sense in English.