YOU SAID:
It is a full-fledged integral part of the company, which is still in place. And there is no doubt that this is the case.full-fledged-up-on-the-top-industry
INTO JAPANESE
それは会社の本格的な欠くことのできない部分であり、それはまだ整っています。そして、これが事実であることは間違いありません。
BACK INTO ENGLISH
It is a full-fledged and integral part of the company and it is still in place. And there is no doubt that this is a fact.
INTO JAPANESE
それは会社の本格的かつ不可欠な部分であり、それはまだ整っています。そしてこれが事実であることは間違いありません。
BACK INTO ENGLISH
It is a full-fledged and integral part of the company and it is still in place. And there is no doubt that this is the case.
INTO JAPANESE
それは会社の本格的かつ不可欠な部分であり、それはまだ整っています。そしてこれが事実であることは間違いありません。
BACK INTO ENGLISH
It is a full-fledged and integral part of the company and it is still in place. And there is no doubt that this is the case.
Come on, you can do better than that.